DNA feat. Suzanne Vega - Tom's Diner Без названия - suzanne vega tom's diner перевод названия
Исполнитель: DNA feat. Suzanne Vega - Tom's Diner
Название: Без названия
Продолжительность песни: 03:46
Добавлен: 2016-06-11
Слушали: 423
Скачать
Ещё песни DNA feat. Suzanne Vega - Tom's Diner
Я сижу ранним утром
At the diner on the corner
В закусочной на углу
I am waiting at the counter
И жду, сидя за стойкой,
For the man to pour the coffee
Чтобы мне сварили кофе.
And he fills it only halfway
Бармен заполняет чашку только наполовину,
And before I even argue
И прежде, чем я успеваю что-то возразить,
He is looking out the window
Онсмотрит в окно
At somebody coming in
Вновь зашедшего посетителя.
"It is always nice to see you"
"Я всегда рад видеть тебя"
Says the man behind the counter
Говорит человек за прилавком
To the woman who has come in
Женщине, которая вошла
She is shaking her umbrella
И теперь встряхивает свой зонтик.
And I look the other way
А я смотрю в другую сторону,
As they are kissing their hellos
Поскольку они целуются у входа,
I'm pretending not to see them
Делаю вид, что не замечаю их,
And instead I pour the milk
Наливая молоко.
I open up the paper
Я открываю газету.
There's a story of an actor
Там история об актёре,
Who had died while he was drinking
Который умер, когда был сильно пьян,
It was no one I had heard of
Я о нём даже не слышала.
And I'm turning to the horoscope
Я открываю раздел гороскопов
And looking for the funnies
И ищу анекдоты,
When I'm feeling someone watching me
Я чувствую чей-то взгляд,
And so I raise my head
И поднимаю глаза...
There's a woman on the outside
Там снаружи стоит женщина,
Looking inside
Смотрит внутрь.
Does she see me?
Она видит меня?
No she does not really see me
На самом деле нет,
'Cause she sees her own reflection
Она видит лишь собственное отражение.
And I'm trying not to notice
Я пытаюсь не замечать,
That she's hitching up her skirt
Как она поправляет свою юбку,
And while she's straightening her stockings
И пока она расправляет чулки,
Her hair has gotten wet
Ее волосы промокают.
Oh, this rain it will continue
О, этот дождь не кончается
Through the morning as I'm listening
Всё утро, и вдруг я слышу
To the bells of the cathedral
Звон церковных колоколов,
I am thinking of your voice...
И вспоминаю твой голос...
And of the midnight picnic
...И полуночный пикник
Once upon a time
Когда-то давным давно,
Before the rain began...
Пока не начался дождь...
Источник: